27 novembre 2014

in/out

以前にhas beenという表現はhas beenになりつつあると書きましたが、それに代わる単語がoutです。またもや英語ですが、最近の英語の流入はすごいものがありますね。
読み方は普通にアウトであるときもあれば、ウットと(冗談で)読む場合もあります。

逆に今流行りである、というのはin。
Cette marque est in en ce moment.
というように使います。

ランキング参加を始めました。よろしかったらポチお願いします。

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire