フラ語メモ
フランス語の表現あれこれをメモ的につづったブログです。超不定期に更新していきます。
28 novembre 2013
CàS
昨日に引き続き、さじの話です。
CàSは cuillère à soupeの略。
スープスプーンは大さじですね。
27 novembre 2013
CàC
cuillère à caféの略です。
小さじ(一杯)ですね。
料理のレシピに結構出てきます。
薬(咳止めシロップなど)の量にも使われます。
4 novembre 2013
Bonjour, Madame(Monsieur)
Bonjourはいろんな意味で使われると
初のポスト
に書きましたが、
これに Madame や Monsieur などをつけて
Bonjour Madame
Bonjour Monsieur
とするともう少し丁寧な響きになります。
お店などで接客態度の教育が徹底されているところは、
入店した時にも、話しかけた時の返事でも、必ずこのように言われますね。
Articles plus récents
Articles plus anciens
Accueil
Inscription à :
Articles (Atom)